Wednesday, May 18, 2011

kiseki

Japanese Version:

ashita, kyou yori mo suki ni nareru afureru omoi ga tomaranai
ima mo konna ni suki de iru no ni kotoba ni dekinai


kimi no kureta hibi ga tsumikasanari sugisatta hibi futari aruita “kiseki”
bokura no deai ga moshi guuzen naraba? unmei naraba?
kimi ni meguri aeta sore tte “kiseki”


futari yorisotte aruite towa no ai wo katachi ni shite
itsumademo kimi no yoko de waratte itakute
ARIGATOU ya Ah aishiteru ja mada tarinai kedo
semete iwasete “shiawase desu” to


itsumo kimi no migi no te no hira wo tada boku no hidari no te no hira ga
sotto tsutsundeku soredake de tada ai wo kanjiteita


hibi no naka de chiisana shiawase mitsuke kasane yukkuri aruita “kiseki”
bokura no deai wa ookina sekai de chiisana dekigoto
meguri aeta sore tte “kiseki”


umaku ikanai hi datte futari de ireba hare da tte!
tsuyogari ya sabishisa mo wasurerareru kara
boku wa kimi de nara boku de ireru kara!
dakara itsumo soba ni ite yo “itoshii kimi e”


futari FUZAke atta kaerimichi sore mo taisetsu na bokura no hibi
“omoi yo todoke!!!” to tsutaeta toki ni hajimete miseta hyoujou no kimi
sukoshi ma ga aite kimi ga unazuite bokura no kokoro mitasareteku ai de
bokura mada tabi no tochuu de mata korekara saki mo
nan juu nen tsudzuite ikeru you na mirai e

tatoeba hora ashita wo miushinai sou ni bokura natta to shitemo. . .


futari yorisotte aruite towa no ai wo katachi ni shite
itsumademo kimi no yoko de waratte itakute
ARIGATOU ya Ah aishiteru ja mada tarinai kedo
semete iwasete “shiawase desu” to


umaku ikanai hi datte futari de ireba hare da tte!
yorokobi ya kanashimi mo subete wake aeru
kimi ga iru kara ikite ikeru kara!
dakara itsumo soba ni ite yo “itoshii kimi e” saigo no ichibyou made


ashita, kyou yori egao ni nareru kimi ga iru dake de sou omoeru kara
nan juu nen nan byaku nen nan zen nen toki wo koeyou kimi wo aishiteru


English Translate:


I’ll love you more tomorrow than today
These overflowing emotions won’t stop
Right now I love you so much
I can’t even put it into words


The days you’ve given me accumulate
The days that have passed, the paths we walked together
Whether our meeting was coincidence
Or fate, just the fact that we met
Is a miracle


We walk close together
Making our eternal love tangible
I want to always be smiling by your side
“Thank you” and, ah, “I love you”
Just aren’t enough, just at least let me say
I’m happy


Just having your right hand
Wrapped up
In my left hand
Made me feel your love


We found the little happinesses in each day
In the slow path we walked
Our meeting is just one small thing
In a big world, but just the fact that we met
Is a miracle


Even on days when nothing goes well
Just being together cheers me up
And I can forget the bravado and loneliness
When I’m with you, lala, I can be myself
Just stay with me forever
My beloved


When we fooled around on the way home
That was one of our precious days, too
And when I finally got up the courage to tell you how I felt
The expression on your face was one I’d never seen before
There was a pause, and then you nodded
Our hearts are filled with love
We’re still on our journey
Towards the future that will hopefully continue
For dozens of years


Even if we lose sight
Of tomorrow


We walk close together
Making our eternal love tangible
I want to always be smiling by your side
“Thank you” and, ah, “I love you”
Just aren’t enough, just at least let me say
I’m happy


Even on days when nothing goes well
Just being together cheers me up
And I can forget the bravado and loneliness
When I’m with you, lala, I can be myself
Just stay with me forever
My beloved

Until the last second


I’ll be smiling more tomorrow than today
Just being with you makes me feel that way
Ten years, a hundred years, a thousand years
Let’s spend the time together
I love you

0 comments:

Template by:

Free Blog Templates